Je regarde en effet les séries coréennes avec sous titres
La saison 2 est très récente. Février il me semble. Peut être qu'il faut plus de temps aux sous-titreurs. Je comprends l'hésitation. C'est frustrant de s'arrêter à mi chemin
Sous-titres en français ou anglais quand même ^^
Mais le japonais m'est plus familier que le coréen pour être honnête. Je n'ai plus besoin de lire lorsqu'ils se servent de formules de politesses
Je ne pense pas que ce soit aussi bon qu'adolescence, mais ça m'a gardé scotché à mon écran, ce qui est bon signe.